Часть 1. Миссионерство
Хотелось нового. Незаезженных свободных трасс, отсутствия толпы, местного колорита, индивидуальности и непохожести, спокойных, улыбчивых людей вокруг... Хотелось видов, маленьких деревушек в больших горах, солнца и снега, радости и новых ощущений. Хотелось Альп без индустрии туризма, Альп для релаксации и умиротворения.
Я искала именно такие места в этом сезоне. И, похоже, нашла. Свалившаяся вдруг непозволительная роскошь засвидетельствовать свое почтение Австрии трижды за зиму самопроизвольно выстроилa исключительно согревающий душу любого понимающего зимний график таким образом: начало декабря, открытие, - Обертауэpн и Альпендорф, конец февраля - начало марта -Ваграйн с соседями, и конец марта, под пение птичек и цветущие деревья - Вилдхонау, Инсбрук. А теперь по порядку.
Начало декабря. Первый снег. И ощущение счастья, что вся она, зима, еще впереди. Первый выезд 7.12 в Обертауэрн. Добираться пришлось из Зальцбурга, вначале поезд, потом автобус. Лучше заранее распечатать места и время стыковок с сайта QBB, у них очень красиво указаны все пароли и явки, берешь комбинированный билет буквально от подъезда до лифта и доезжаешь без проблем.
Выбор Обертауэрна был связан с ключевым словом "Tauernrunde", что предполагает возможность начать и закончить каталку в одном месте. То есть вечный бег по кругу. Так, собственно, оно и вышло. 100 км откатались быстро и легко, погода была приятная, виды радовали: есть и елочки, и лысины, и скалы. Накопившийся за межсезонье адреналин гнал с невиданной скоростью, практически, нон стоп. Хотелось облететь все.
Трассы разные, можно выбирать. Подойдут для разношерстной команды. Сам городок неплох, но основная улица идет вдоль шумной дороги и гулять по ней как-то не сильно в кайф. Но на боковых - масса милых, уютных едален и шумных, разгуляeвски заточенных "апрескиcочных". В огромном инфо-центре проводят всякие культурные эвенты, в мою бытность проходила занятная фотовыставка. Цены не совсем бюджетные. Выше средних, хотя, конечно, до Леха им далеко, но похожие радости, я имею в виду жилье, рент, еду, можно найти в соседних же регионах, дешевле. Хотя каталка приятная.
Для продвинутых - можно заехать на пару дней, для остальных и неделя будет в удольствие.
Следующим декабрьским подарком был Альпендорф. Я в тот момент находилась по делам все в том же Зальцбурге. И одна очаровательная коллега из Мексики, попросила показать ей настоящие альпийские лыжные забавы. Альпендорф был недалеко, недорого и название звучало красиво. Все так и получилось. Недалеко, относительно недорого и симпатично. Зацепила и возможность перебираться дальше по цепочке курортов. Я это отметила галочкой в памяти и следующий февральский длинный выезд, был уже в соседний Ваграйн на целую неделю. Но об этом отдельно. А пока декабрьский Альпендорф и милая доктор из Мексики по имени Фабиола. Человечек очень открытый и искренний, впервые, кстати, увидевший вживую снег.
 |
|
 |
|
Одевали мы ее в горнолыжное всем нашим медицинским миром, в результате экипировав достаточно сносно, но не достаточно тепло, для поддержания нормального теплообмена организмом, живущим почти у экватора. Погода была вьюжная, подмерзала даже я, не говоря уже о заморской гостье, которая на моих глазах превращалась в сосульку. И хотя поставить ее в "пиццу" (на западе вместо русского "плуг" употребляют именно этот, понятный всем термин), в конце-концов удалось, но больших успехов в передвижении мы так и не достигли. Брать на свою душу ответственность за центрально-американскую пневмонию в мои планы никак не входило. Короче, когда я ее отвела в совершенно замечательное горное кафе с яблочным штруделем и горячим шоколадом, она была настолько счастлива, что обняв изразцовую печку, с большим энтузиазмом отпустила меня кататься дальше, более чем искренне заверив, что скучать не будет:)
 |
|
 |
|
Когда мы вечером, румяные и довольные возвращались в Зальцбург, она с философской задумчивостью сказала мне: "Знаешь, я думаю, горные лыжи, это все же не мексиканский вид спорта." Хотя до сих пор шлет мне восторженные письма с воспоминаниями и зовет приехать в Мексику посмотреть на всегда летние мексиканские удовольствия. Предполагаю, что основная часть восторгов базируется на понимании того, что осталась жива и даже здорова:).
Я же, воодушевленная Альпендорфом, запланировала большой лыжный тур в соседний Ваграйн уже со всей нашей рижско-бостонско-лондонской сборной.
Об этом во второй части.
Обсудить на форуме